5. Истоки варягов – руссов
Вокруг этого вопроса тоже очень много измышлений и фантазий как со стороны лиц «нового» либерального «менталитета», так и со стороны крепких язычников.
Прародину древнего «норманнского» племени «рос» где только не ищут. Ищут и в Швеции в местах проживания племени «родсмей» и в русском районе Стокгольма. Ищут и в Финляндии, где как-будто обитало мифическое финно-угрское племя «русь». Ищут в Пруссии, Баруссии, Венеции и у этрусков. Ищут на Волге, вспоминая ее прежнее имя «Рас», на притоках Днепра, на реке «Рось», в Приильменьи, на Псковщине и на Волхове. Оснований для этого придумывали уйму. Вот одно из них. Слово «русь» – односложно и оканчивается на мягкую согласную, что характерно для названий многих финно-угорских племен: жмудь, чудь, весь, водь. Исходя из этого, утверждают, что древнерусские князья были из финно-угров.
Если следовать таким простеньким схемам, то тогда надо утверждать, что все русские вожди были из финно-угорского племени «водь», т.к. в русском языке всегда существовало чередование (д - жд). Например, ограда – ограждение, ход – хождение, водь – вождь. В действительности слово «вождь» – чисто русское слово и происходит от слов «водить», «вождение».
Ясно, что рассматриваемая простенькая схема с «вождем» – пример очень поверхностного суждения. Но еще более поверхностно суждение о происхождении древних русских князей от лапаноидной «руси», т.к. «водь» реально существовала, а мифическая лапаноидная «русь» нигде до сих пор не найдена.
В Стокгольме есть район, который называется русским. Убежденные либералы и язычники делают из этого вывод: прародиной руссов была Швеция, а само это племя – норманнское.
Однако в Нью-Йорке есть негритянский район, но из этого ни один трезвомыслящий не делает вывод, что прародина негров – Нью-Йорк и Америка. В Москве была немецкая слобода. Но немцы и русские не считают, что прародина немцев – Москва и Россия или, в крайнем случае, Поволжье. В Стокгольме район называется русским потому, что его облюбовали с давних пор русские купцы.
Арабы в VIII веке писали, что руссы – это народ, обитавший вблизи Ильменя, Ладоги, истоков Волги и Днепра. В византийских сказаниях русские чаще всего называются народом скифским, но иногда народом фракийским или трансильванским. Летописец Скилица (840 г.) называет народ «рос» скифским. В славянских источниках говорится, что русские из словен. Но норманисты этого в упор не видят и не слышат, они готовы из пальца высасывать вожделенных нормано-руссов. Вот пример одной такой идеи и теории, высосанной из пальца Шлецера. Норманисты утверждают, что т. к. финны называют шведов «руотси», то русские, скорее всего, норманнского происхождения (см. Славянскую энциклопедию). Известно, что шведы раньше называли финнов колдунами. Однако же, ни один трезвомыслящий не будет серьезно утверждать, что финны произошли от шведских колдунов или шведские колдуны произошли от финнов. Причина этого в том, что финны были язычниками и колдунами заметно дольше шведов. Название «финн» дали финнам шведы, что значит: прыщ, угорь или что-то чахлое. Сами же финны называют себя «суомалайнен». Несчастные норманисты, а какие для вас этнографические открытия вытекает из этих «прыщей» и «угерей» шведского производства?
В довершение уличим также норманистов в небольшой подтасовке: словом «руотси» финны называют шведский язык, а не шведов, которых они называют «руотилайнен». В этих двух финских словах корень «руот», а не «руотс», который фонетически заметно ближе к русским словам «рот» и «рвота», нежели к слову «русский». Это дает больше оснований считать, что финны скорее не очень хорошо относятся к шведам, как и шведы к ним, чем то, что русские из норманнов. Смысл финского корня «руот» можно вывести из семейства слов, связанного этим корнем: руоте – черенок, руоту – кость, руотиа – очищать от костей, руота – копнить вилами. Таким образом, общий смысл корня «руот» в том, чтобы обозначить что-то длинное, тонкое, костлявое. Возможно, шведы таковыми и были. Если же мы посмотрим на военные доспехи древних русичей, то отметим, что они принадлежали людям не очень высоким и корненастым. Ясно, что прозвище «костлявый» никак к русскому человеку не подходило. Еще раз повторю, простые схемы могут удовлетворить только прозападный и только «менталитет».
Важно отметить, что сами финны называют русских отнюдь не «руотилайнен», а «веньялайнен» (корень: вен- вень), тем самым еще раз подтверждают, что прозвище «костлявый» русским не подходит. Лужицких славян финны называют «венди» (корень тоже – вен). Можно предположить, что происхождение славян финны связывают с венедами, с которыми этногенез славян связывают и древние греки. Спрашивается, зачем финнам этногенез русских указывать косвенно через шведов, когда они это могли сделать прямо в своем названии или прозвании русских?
Отметим также, что в финском языке есть корень «руос», который фонетически гораздо ближе к корню «рус», чем корень «руот». Этот корень имеет смысл: бить, ржаветь, плеть, кнут, ржавчина. Но словами с этим корнем не отмечены ни русские, ни шведы.
Справедливости ради, надо сказать, что корень «рус» есть и в шведском и норвежском языках, но смысл этого корня в них совершенно разный. Если в норвежском он связан с хорошими ассоциациями, то в шведском скорее с плохими. Норвежский «русс» передает такие смыслы: выпускной бал, окончание средней школы, русская чашка, русский язык, высокий сапог, ржавчина. Шведский «русс – рус» передает такие смыслы: русский, ящик для угля, ужасный, дрожь, страшный, вентель, юфть. Норвежский и шведский языки очень близки друг другу и по происхождению и по словарному запасу. Если бы корень «рус – русс» был их природным корнем, он бы имел в них очень близкое смысловое содержание. Но этого нет. Значит он почти наверняка – внешнее заимствование. На это также указывает и то, что норвежский «русс» и финский «руос» имеет общий смысл с русским корнем «рыс –рж». Но об этом подробнее будет сказано ниже.
6.О понятии «русский» в русском языке
В русском языке и других языках существует такое правило: чем словесный корень более древний в языке, тем он более развит, тем больше у него модификаций и больше его понятийная семья. Например, корень «вет» – очень старинный корень русского языка, а корень «электр» – молодой. От корня «электр» слов немного: элект-ричество, электрический, электрон, электрофикация, электромагне-тизм, электромашина, электроника. Эти слова-кальки с иностранных слов и русского в них очень немного. Причем сам корень используется в них как бы в замороженном виде, он не видоизменяется.
Теперь возьмем родимый, настоящий русский корень «вет», он имеет очень богатую понятийную семью, объединенную смыслом информации, и такие свои представления как: «вет - вещ - вест – веч». Для большей определенности перечислим основные понятия с этим корнем: завет, привет, навет, ответ, ветер, приветный, приветливый, ветеиватый, вещь, вещий, вещественный, вещание, вещевой, вещунья, весть, вестник, вестимо, невеста, буревестник, благовесть, совесть, повесть, извещение, вече, вечность, вечный, вечер, вечерить, повечерье, вечевой и другие.
Попутно заметим, что слово «информация» в русском языке – «архитектурное излишество». Для либералозависимых это, скорее всего, неприятный и неожиданный удар ниже пояса, но это – так: «информация» по -русски будет «вет». Дело в том, что многовеко-выми стараниями настроенной прозападно аристократии, особо «творческой интеллигенции» и либералов это слово было забыто, вытеснено из языка, как теперь – многие другие русские слова. Совсем недавно мы называли вычислительную машину вычислителем или вычислительной машиной, или ЭВМ, или ВЭМ. Теперь же – только импортным словом «компьютер», которое по смыслу соответствует русскому слову «вычислитель» и довольно коряво для произношения, но зато «не по-нашему». Им русское слово не подходит, «цивилизо-ванность» не позволяет. Можно согласиться: оба слова – длинноваты. Но кто и что мешает либералозависимым взять другое русское слово? Разве что только собственная либералоневежественность в русском языке. Можно взять, к примеру, такие русские слова, несущие в себе информационный смысл, как: вета, ветак, ветина, ветота, или ветда (суффикс «д» – суффикс многообразия содержания). Русский язык на самом деле очень богат. Этого не способны понять только твердокаменные демократы и либералоголики. Они давно утратили связь с русским языком, если еще в XVIII и XIX веках легко меняли русский язык на французский и немецкий. Теперь с азартом биржевых игроков меняют русский язык на английский. Они владеют русским, как попугаи. Заучили почти автоматически какое-то количество русскийх слов и шпарят их с экрана телевизора, да и то с одесским акцентом. Для чего я все это говорю? А вот для чего: чтобы предметно показать, что им в большинстве своем русский язык всегда был неинтересен и чужд, что они его не знают и не чувствуют, он для них – «этот язык». Естественно, что они никогда и не пытались ответственно искать разгадку тайны происхождения «руси» и «русского» в русском же языке.
Но природный русский человек обратит внимание на то, что:
во-первых, слово «русский»- прилагательное или отприлагательное существительное;
· во-вторых, слово «русский» имеет один и то же корень с другим прилагательным «русый», которое обозначает цвет;
в-третьих, «русаками» называют не только мужчин славянской внешности, но и зайцев. Я предвижу ехидное замечание либералоголика, ну, да, чубайс с ним.
Но вникать в суть проблемы он не будет. Когда же ему напомнишь, что зайцы еще бывают и беляки, то он упрется своим прозападным рогом и, как вполне свободный от русского языка скажет: «Зайцы-беляки потому – беляки, что скачут в лесу, который принадлежит теперь «новому» по фамилии Беляк, а заяц-русак потому – русак, что ведет свою родословную от норманнских князей из племени «русь».
Спросим и себя: «А чего общего между мужчиной-русаком и зайцем-русаком?» Общего у них, оказывается, – цвет, цвет волос
(у мужчины) и шерсти (у зайца). Оба они – русые и в этом смысле они – русаки. Исторически «русский» означает принадлежность к определенной цветовой гамме (от желтого до светло-коричневого), а вовсе – не национальность. Демократы сегодня любят называть русских красно-коричневыми. Не желая того, они тем ни менее в цветовом, но не в политическом смысле оказались близки к русской исторической правде, т.к. «русский цвет» точнее можно определить как желто-красно-коричневый, от соломенного до каштанового.
Сегодня горожанин удивиться, когда услышит, как деревенского мальчугана с соломенными волосами будут кликать «рыжим». А это вполне правильно и по-русски. Даже бытует такая присказка о таких мальчишках «Рыжий, рыжий, конопатый...», причем она появилась задолго до «главного прихватизатора». Это уже в более поздние времена в городах рыжими стали называть людей только с огненно-красно-коричневыми волосами.
Теперь сопоставим слова «рысь» и «рысак». Рысь – это дикая кошка, причем рыжей масти. Рысак – конь светло-рыжей и светло-коричневой масти. Заметим, что иногда орловского рысака также называют русаком. Эти слова имеют один корень потому, что их носители, принадлежа к различным отрядам животных, имеют близкие оттенки шерсти, опять же близкие по цвету к рыжему-русому. Правда, теперь в итоге длительной селекционной работы можно встретить рысаков и пегой и вороной масти. Либерал может сказать, что рысь и рысак так называются, потому что бегают рысью. Но рысью также бегают ослы, волки, собаки, домашние кошки и многие другие, однако, они не называются рысцами, рысунами, рыселями и тому подобным образом. Все дело в том, что волки – серые, а собаки и домашние кошки настолько различны внутри себя по масти, что их через цвет шерсти не определить. Манера же бегать рысью означает бегать, как рысь, которая суть рысая-рыжая. Обратим внимание также на то, что русские называли «рысицами» леопардов, а жирафа – «рысь вельблюдский». И в основе этих названий опять цветовое сходство леопарлов и жирафа с рысью, но не внешняя их схожесть и манера бега. Леопарды бегают галопом и опрометью. Если бы они предпочитали бегать рысью, они давно бы вымерли в Африке от голода. Бег же жирафа настолько своеобразный, как и внешний его вид, что его ни с рысцой, ни с опрометью никак не сравнишь.
Корень «рус-рыс-рыж»имеет еще и такие формы представления как «рос-рж». Достаточно впомнить такие слова: рось-росс-Россия-малорос и ржа-ржавчина-ржаветь. То, что форма «рос» имеет прямое отношение к корню «рус», доказывать не надо (Русь-Россия). Однако, «рос» – это поздняя модификация корня «рус», принятая в нашем языке из уважения к православным грекам. Однако же, отметим, что корень «рос» в греческом языке имеет смысл «красный». Ну, а то, что ржа-ржавчина имеет рыжие и русые оттенки в современном понимании этих слов, тоже вещь – достаточно ясная. Здесь также нелишне вспомнить, что норвежский и финский корни «русс» и «руос» имеют смысл ржавчины, а этруски сами себя называли расенами. А на фестском диске, датированным вторым тысячелетием до Рождества Христова, мы встречаем такие слова как «рысичи» и «Россиюния».
Таким образом, мы видим, что развитая корневая модификация «рос-рус-рыс-рыж-рж»говорит о глубокой и давней укорененности этого корня в русском и индо-арийских языках и представляет собой отображение одного и того же диапазона изменения цвета(от желтого до каштанового). Откуда должно быть ясно, что исходный смысл прилагательного «русский» не заключает в себе указание на нацио-нальность, а является указанием прежде всего на принадлежность к определенной части цветовой гаммы. И вряд ли мы, русские, могли поступить иначе, ибо известно, что русские имеют четыре основных этнических субстрата: славянский, финно-угорский, индо-ирано-арийский и понтийский. Все эти народы, имея различные формы носов и ушей, овалов лица, имели русый-рыжий цвет волос со своими оттенками. Слово «русский» объединяет все эти наши этнические составляющие в одно целое. И сейчас оно объединяет в одно целое великороссов, белорусов, русинов, малоросов и украинцев.
Надо сказать, что русским, да и не только русским, свойственно определять человеческие общности не по принципиальным этническим особенностям и лицевым показателям, а по цвету волос и кожи. Так в России орды торговцев, хлынувшие к нам в «перестроечные» времена из Азии и Кавказа, не именуют обычно азиатами, кавказцами или джигитами, а называют общим словом «черные» или «черненькие». Расовые различия тоже определяют по цвету: черные, желтые, белые, красные.
Модификации корня «рус», его многовариантность и развитость корневой семьи говорят о глубокой его укорененности в русском языке, о его древности в нем, а не о его заимствовании от норманнов. Об этом же говорят и смысловые оттенки слов, содержащих этот корень, и то, что они, обозначая цвет, обозначают также людей, этнические общности, географические объекты, животных и способы перемещения. Понятия «рус», «Русь» и «русский» есть природные понятия русского языка, а, следовательно, и русского мышления. Они выросли из нашего языка.
Прародину русских можно искать очень долго и безрезультатно и в Швеции, и в Исландии, и в Дании, и в Америке, и на Алеутских островах. Но она находится в недрах русского языка, в его логике и правилах словообразования. Слова «рус», «Русь» и «русский» изначально принадлежат русскому языку и русскому сознанию, они определяют русских и по цвету волос, и по языковому единству, и по основному генетическому славянскому родству. Русскими и русыми были все восточные славяне не зависимо от того, где они жили: в Белой, Червонной, Черной, Большой Московской или Киевской Руси. Русскими были кривичи и русины, древляне и собственно русичи, поляне и вятичи, словенцы и дреговичи и многие другие. Русскими были и стали мещерцы, меря, водь, муромцы, тюрюхане, другие финно-угорские племена, какое-то количество литовцев, поляков, сарматов, скифов, татар и других. Небольшая часть украинцев, которая сегодня отрицает русскость, проявляет полное историческое невежество. У них какой был русский диапазон цвета волос, такой и остался, но души их относительно исторической памяти стали жовтне-плакытными.
В настоящее время существует несколько версий происхожде-ния названия «русич – русский». Наиболее признаваемых – две: политизированная северная (норманнская) и южная, которую разделяет академик Б. А. Рыбаков. Они во многом антагонистичны. Но предлагаемый мною подход к решению проблемы легко их примиряет.
Русь – это не локальный участок суши, а вся та большая земля, где жили и живут русские люди (руссы, русины, белорусы, малоросы и все русичи), объединенные общей языковой основой, православным духом и историей.
6. Невско-Приладожская земля и «норманны»
Наша Невско-Приладожская земля связана с «норманнами», как может быть, никакая другая русская земля.
Возьмем, к примеру, историю Невско-Приладожской (Ленинградской) области в интервале XV-XVIII века. Достоинства этого исторического отрезка в том, что он хорошо известен, хорошо документирован и нет нужды домышлять и впадать в необузданные либерально-виртуальные фантазии.
Прежде русских примерно с VI и до XVI века в нашей области преобладали финно-угорские племена. Зададимся вопросом: «чего особенно выдающегося в культурном и государственном плане на наших землях добились тогдашние финно-угры? Если ответить коротко, то – ничего. Было какое-то количество деревень и ни одного мало-мальски крупного финского города, хотя бы уровня Пскова или Владимира. Транспортные узы – Ямы в нашей области создали не финно-угры, а новгородцы (Ям, Ям-Ижора, Ям-Тесово и т.п.) Слово «Ям» не финно-угорского, а татарского происхождения. Затем сюда пришли шведы, т.е. те самые государствообразующие «норманны», которых так безответно любят россиянские либералы и демократы всех мастей. Что же они создали на берегах Невы? В XIII веке сюда пожаловал шведский ярл Бергер. Несмотря на свое 6-кратное превосходство в живой силе над войском Александра Невского, он получил от великого благоверного новгородского князя очень предметный урок и убрался восвояси. В XIV-XVI веках активные «норманны» построили на Приневских землях три крепости, прибавили к слову «Ям» слово «бург» – получился «Ямбург» и основательно испортили отношения с местным населением. И это практически все. На большее их активности и «менеджмента» не хватило. На месте Питера была маленькая крепость Ниеншанц. Торговля, прямо скажем, не процветала, путь «из варяг в греки» завял, никаких значительных верфей и других производств тоже не было. Чухна, ижора и водь как ловила рыбу до шведов, так продолжали ловить ее и при них. Благо рыбы было много.
После того, как Петр I и Борис Шереметев последовали примеру Александра Невского и очередной норманнский ярл в лице Карла XII под жевтне-блакытным флагом бежал с поля боя, а природные «норманны» снова почувствовали собственной кожей силу русского оружия, на брега Невы и Ладоги пришло значительное число русских людей и они занялись созидательной работой. Какой же итог этой работы? Итог – грандиозен, особенно в сравнении с норманнскими итогами на той же самой земле. Я не буду перечислять большое число позорных для шведов мирных договоров с Россией в XVIII и начале XIX веков. Но стоит указать на Питер, действительно, выдающееся произведение созидательной силы, искусства и градостроительства, крупнейший мировой транспортный узел и центр промышленности, мировой центр культуры и образования, крупнейший военно-промышленный комплекс; много больший, чем Стокгольм и Осло вместе взятые. Он не так дежурно-показательно вылизан, как упомянутые норманнские города, но мощь и красота-то – какая, а каково государство-образующее и транспортное значение на пути «из варяг в греки»!
К сказанному можно добавить еще старинные русские города Старую Ладогу, Тихвин, Лугу, Ям; построенные новгородцами крепости Карелу и Копорье; святые обители Валаама, Александро-Свирский, Тихвинский, Каневецкий, Зеленецкий и Острово-Аяцкий монастыри.
Справедливости ради отметим, что в Питере и его окрестностях есть небольшой норманнский след. К нему надо отнести около десятка зданий, построенных по проекту шведа Лидваля, жалкие остатки крепости Ниеншанц, остатки шведских кораблей в прибрежных водах Финского залива и еще кое-что по мелочи. Однако же, ясно, что ни этот «норманнский след» создал славу и честь городу и всему Приневью. Это русские люди дважды строили бесподобные пригороды Петербурга-Петрограда-Ленинграда: первый раз – в XVIII веке, второй – в XX веке. Кем больше всего гордятся жители нашей области? Это, конечно, – Петр I, Ломоносов, Нартов, Шереметев, Апраксин, Румянцев, Кулибин, Строгановы, Державин, Пушкин, Лермонтов, Стасов, Воронихин, Расстрелли, Трезини, Захаров, Росси, Менделеев, Тютчев, Болотов, Суворов, Ушаков. И, заметьте, – ни одного «норманна». В создании всей красоты нашей земли принимали участия и итальянцы, и французы, и чехи, и поляки, и финны. Но они, к большому сожалению декабристов и либералов от истории, не имеют никакого отношения к «норманнам».
Сопоставительный пример освоения Приневской низменности сначала шведами, а потом русскими, убедительно показывает исторически достоверные и реальные соотношения между русской и норманнской созидательной силой, русской и норманнской государствообразующей энергией на Приневской земле, русским и норманнским духом. Мы объединяем, а они в основном разъединяют людей на автономные округа, национальные партии, на семитов и антисемитов, на различные секты, на бедных и богатых, на «активных» норманнов и «пассивных» славян.
Заключение
1. Сравнительное изучение поведения норманнов в Шведции, Норвегии, Исландии, Ирландии, Англии, Франции, Италии, Финляндии и на Руси в одно и тоже историческое время убедительно свидетельствует, что норманны никакими талантами в плане организации, управления и строительства сильных в политическом и культурном смысле государств не обладали. Они чаще всего проявляли себя не в политическом и культурном плане, а как мореплаватели, захватчики, торгаши и грабители.
2. На протяжении всей своей истории норманны не смогли образовать сколько-нибудь сильного и влиятельного своего государства даже на европейском уровне. Англичане, обладая заметно меньшей и островной территорией, смогли создать мировую империю, подчинив себе и норманнские страны. Русские, будучи чисто материковым народом, создали самую большую державу в мире, омываемую двумя океанами и 10 морями.
3. Там, где норманны имели реальную политическую и военную силу, они вели себя, как захватчики. Там можно часто встретить королей, князей и воевод с норманнскими именами, которые также часто встречаются и в собственно норманнских странах. В древней истории Руси таких имен не найдено.
4. Имен древнерусских князей не найдено в собственно норманнских странах, принадлежащих коренным жителям этих стран.
5. Государствообразующий единый славянский язык принесли восточным славянам не норманны, а до норманнов салунские братья святые Кирилл и Мефодий. В то время норманны таким языком не обладали даже на своей собственной исторической территории.
6. В русском языке можно найти много примеров заимствования из скифо-сарматских и финно-угорских наречий, но заимствования из норманнских диалектов ничтожны.
7. Норманнов на Руси было очень немного. Они селились по берегам торгово-транспортных рек и занимались торговлей.
8. Норманны не вели себя на Руси, как завоеватели. Их сил для этого не хватало. Славяне не позволили им вести себя в своих землях так, как они вели себя, например, во Франции, Финляндии или Италии. Они не имели на Руси реальной военной и политической власти и потому не могли быть управленческой и государствообразующей силой.
9. Отсутствие языкового барьера между варягами и основной массой русского населения, самое их название говорит о том, что они были местного происхождения, из коренных народов Восточной Европы.
10. Анализ корневой семьи «рус» свидетельствует о том, что этот корень есть давний корень древнерусского языка и не мог быть принесен на Русь норманнами. В X-XI веках русские многократно слышали от викингов названия их князей «ярл, конунг», но это слова не дали никаких плодов в русском языке. Русское слово «князь» восходит к индо-арийскому корню «ган» (род, рождать, родоначалие), который в древнерусском языке перешел в формы «кан», «кн», а в древнегреческом – в «ген» с тем же смыслом.
11. «Норманнская теория» неизбежно должна привести исследователя к тому, что кто-то скрупулезно в течение полутора-двух веков отбирал для походов и бытования норманнов на Руси особо воспитанных, дежурно-показательных викингов с редчайшими для норманнов именами ненорманнского происхождения и с хорошим знанием древнерусского языка.
Несмотря на очевидные свидетельства и исторические факты, историки с «нетрадиционной ориентацией» вновь и вновь подсовывают нам очередные фальшивки, стараясь угодить Соросу и ему подобным в их тенденциозном подходе к русской истории и истории России. Либерально-демократический историк
М. И. Покровский, повторяя по существу слова Л. Троцкого, Е. Евтушенко и Б. Окуджавы, изрек: «Патриотизм нужно вычеркнуть из русского языка, как понятие вредное и не отвечающее историческому моменту». Из чего следует, что он служит не исторической правде, а историческому моменту. Хотя ученый должен служить истине, а не моменту. Другие из либералоголиков упрекают автора «Повести временных лет» в том, что он не проложил путь «из варяг в греки» через Дунай, Одр и о. Рюген. Да они всю русскую историю готовы переписать и подчинить своим виртуальным либеральным фантазиям и текущим моментам. Сегодня им подобные спешат соответствующе подготовить общественную почву для того, чтобы к 1250-летию Старой Ладоги поставить там памятник русскому князю Рюрику, как «норманнскому учителю» славян, пренебрегая его славянским именем, достоинством русского князя, известными фактами и логикой истории.
Господи! Да не будет.
Литература
1. Рыбаков Б. А. Язычество древней Руси. М., Наука, 1988.
2. Иловайский Д. И. Начало Руси. М., Олимп, 2001.
3. Демин В.Н., Зеленцов С.Н. Загадки российской цивилизации. М. «Вече», 2002.
4. Демин В. Н. Русь летописная. М. «Вече», 2002.
5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. 1946.
6. Авдусин Д. Взлет и падение древнего Гнездова. Ж. «Знание – Сила», № 11, 1982.
7. Словарь русского языка XI–XVII веков. т. 22, М., Наука, 1997.
8. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. т. 1, М., изд. Русский язык, 1993.
9. Славянская энциклопедия. т.т. 1,2. Москва. 2002
10. Колдасов Г. Д. Духовные циклы. Русское самосознание , 2002, №9, с.109 – 126.